Продавец MARWIN-Меломан развивает свой бизнес на Satu.kz 8 лет.
Знак PRO означает, что продавец пользуется одним из платных пакетов услуг Satu.kz с расширенными функциональными возможностями.
Сравнить возможности действующих пакетов
Начать продавать на Satu.kz
Корзина
522 отзыва

Галь Н.: Слово живое и мертвое

Галь Н.: Слово живое и мертвое
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 2
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 3
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 4
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 5
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 6
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 7
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 8
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 9
  • Галь Н.: Слово живое и мертвое, фото 10

2 500 ₸

  • В наличии
  • Код: 1254421
+7 (727) 338-38-00
Галь Н.: Слово живое и мертвоеГаль Н.: Слово живое и мертвое
2 500 ₸
В наличии
+7 (727) 338-38-00
возврат товара в течение 14 дней по договоренности
Описание
Характеристики
Информация для заказа

"Но ведь это вошло в язык!" — спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот. "Немало таких словесных уродцев уже “вошло”, непоправимо “вошло” — не выгонишь!" — неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире — сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912–1991) — редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю "Маленького принца", "Постороннего", "Поющих в терновнике", множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и "Слово живое и мертвое", собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.

Пользовательские характеристики
AX_ID1254421
  • Цена: 2 500 ₸